Manuel du pistolet de massage à percussion HAKII WAKE

Spécifications techniques HAKII WAKE

  • Puissance nominale : 36 W +- 10 %
  • Mode vibration : 3 niveaux
  • Vitesse : 2000 - 2800 tr/min
  • Batterie : 4800 mAh x 1
  • Entrée : 5V2A, port TYPE-C
  • Temps d'utilisation : 4 à 6 heures
  • Temps de charge : 3,5 heures

Contenu du colis

  • Masseur de tissus profonds x 1
  • Tête de massage x 6
  • Câble de charge TYPE-C x 1
  • Manuel d'instructions x 1

Têtes de massage

Opérations

  1. Après avoir appuyé sur le bouton pendant 3 secondes, le masseur démarre et le voyant situé sur le côté gauche du bouton s'allume. À ce moment, l'état de fonctionnement est lent;
  2. Le masseur a trois vitesses : vitesse lente > vitesse moyenne > vitesse élevée > éteindre
  3. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'intensité des vibrations sera augmentée. Lorsque le bouton est enfoncé brièvement dans la vitesse à grande vitesse, le masseur reviendra à la vitesse à basse vitesse et fera un cycle à tour de rôle ;
  4. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre.

* Protection contre le dépassement : le produit s'éteindra automatiquement toutes les 10 minutes pour éviter le dépassement. Si une durée de fonctionnement plus longue est nécessaire, redémarrez simplement le produit.

** Protection de rotor bloqué : lorsqu'il est bloqué à un certain degré dans n'importe quelle vitesse, le moteur s'arrête de tourner. Le masseur cessera de fonctionner et vous devrez appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour redémarrer à partir de la première vitesse.

Charger votre masseur

⚠ Pour votre sécurité, veuillez toujours utiliser un chargeur/adaptateur d'entrée 5 V approprié pour charger le produit. N'UTILISEZ PAS l'adaptateur USB à charge rapide pour charger le produit, car cela pourrait l'endommager.

  1. Veuillez utiliser le câble de charge TYPE-C inclus dans cette boîte pour charger le masseur ;
  2. Connectez la prise TYPE-C du câble de charge au port de charge du masseur, puis connectez la prise USB au chargeur ou au port USB de l'ordinateur pour commencer à charger ;
  3. Lors de la charge du masseur, le voyant sous le bouton s'allume en fonction de la puissance restante, et les quatre voyants s'allument lorsqu'ils sont complètement chargés.

Note:

  1. Veuillez utiliser un chargeur quilified acheté auprès d'un fabricant régulier.
  2. Si le masseur n'a pas été utilisé pendant une longue période, veuillez charger le masseur avant utilisation.

Entretien et maintenance

Pour réduire le risque de panne, d'électrocution, de blessure, d'incendie et de dommages matériels. Avant d'utiliser à nouveau ce produit, veuillez lire toutes les instructions et les avertissements de ce manuel :

  1. Il n'est pas autorisé à être utilisé par des mineurs. Ce produit n'est pas un jouet
  2. Ne plongez pas le produit dans l'eau. S'il tombe dans l'eau, veuillez l'envoyer pour inspection à temps.
  3. Il est interdit de mettre le produit près de la source de feu ou dans le feu.
  4. Ne l'utilisez pas autour de la tête, du cœur et des organes génitaux
  5. Ne l'utilisez pas sur les os. Utilisez ce produit uniquement dans les tissus mous du corps sans douleur ni inconfort.
  6. Ne laissez pas tomber le produit intentionnellement
  7. Ne retirez pas les vis et n'essayez pas de démonter le produit
  8. Il est interdit de remplacer ou de compléter un traitement médical par du matériel. Si vous avez des douleurs ou si vous suivez un traitement médical, veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser l'équipement.
  9. Ne placez pas les doigts, les cheveux ou d'autres parties du corps près de l'axe et de l'arrière de la tête de massage pour éviter les blessures par pincement
  10. Arrêtez immédiatement l'opération si l'équipement est cassé ou endommagé.

Clause de non-responsabilité

Si vous avez les conditions suivantes ou des problèmes liés à la santé, veuillez consulter votre médecin

  1. Grossesse, diabète et complications telles que neuropathie et lésions rétiniennes
  2. Utilisation d'un stimulateur cardiaque, opération récente, épilepsie ou migraine, protrusion du disque intervertébral lombaire et déplacement antérieur des vertèbres osseuses.
  3. Chirurgie de remplacement articulaire récente ou pose de dispositif intra-utérin, implants métalliques ou autres préoccupations concernant leur propre corps.

⚠ ATTENTION :
Consulter un médecin avant d'utiliser ce produit pour réduire le risque de blessure

FAQ

Si le masseur ne fonctionne pas, veuillez essayer ce qui suit :
Assurez-vous que la batterie de votre masseur est en charge.

Si le masseur ne peut pas être rechargé :
Si vous utilisez une prise de courant, assurez-vous que l'alimentation est bien branchée et que la prise fonctionne. Si vous utilisez un ordinateur, assurez-vous qu'il est connecté et que le port USB est alimenté.

⚠ Consignes de sécurité pour la batterie au lithium et la charge du produit

  • La tension d'entrée du produit est DC 5V 2A.
  • Afin de charger le produit de manière sûre et dans des conditions fiables, veuillez uniquement adopter un chargeur/adaptateur approprié certifié pour charger le produit.
  • Ne chargez le produit qu'à des températures ambiantes comprises entre 10 deg ℃/50 deg℉ et 40 deg ℃/104 deg℉
  • Ne chauffez pas au-dessus de 70 deg ℃/158 deg℉, par ex. Ne pas exposer au soleil ni jeter au feu.
  • Éteignez le produit après utilisation.
  • Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas de fonctionnement incorrect (par exemple, une tension supérieure à 5 V) car cela peut entraîner des blessures graves ou la perte de biens, et nous ne pouvons pas contrôler le processus de fonctionnement pendant que l'utilisateur utilise ce produit.
  • Dans les cas extrêmes, l'abus ou la mauvaise utilisation de la batterie au lithium peut entraîner une explosion, une génération de chaleur, un incendie ou un dégagement de fumée.

Avertissement de la FCC :

  1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
    (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles
    (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  2. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Déclaration d'avertissement RF :
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d'exposition portables.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE

HAKII offre une garantie d'UN (1) an sur tous les produits HAKII® à partir de la date d'achat d'origine. Les produits doivent être achetés soit dans un magasin de détail appartenant à HAKII, soit auprès de revendeurs agréés HAKII. Une preuve d'achat est nécessaire pour prouver que le produit a été acheté auprès des canaux de vente agréés HAKII. HAKII offre un service de réparation ou de remplacement gratuit pendant la période de garantie.

LES ÉLÉMENTS SUIVANTS NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE :

  1. Les défauts causés par le non-respect du manuel d'utilisation des produits, ou l'utilisation de pièces qui ne sont pas fabriquées ou autorisées par HAKII, ou l'utilisation de logiciels piratés.
  2. Les défauts causés par le démontage des produits par un centre ou une personne de maintenance non autorisés.
  3. Les défauts causés par un accident ou tout événement de force majeure, tels que le feu, l'eau, la force d'extrusion externe ou la chute, la foudre, le tremblement de terre, le typhon, etc.
  4. Détérioration des composants ou des pièces utilisées sur les produits, dont la nature est de s'user ou de s'épuiser à l'usage, tels que les coussinets d'écouteurs, les embouts en silicone, les piles, etc.
  5. Les contrefaçons ne sont pas couvertes par la garantie.
  6. Pour les termes non spécifiés, reportez-vous aux lois et réglementations locales où se trouvent les magasins de vente et les revendeurs. Pour réclamer des réparations sous garantie, veuillez contacter les revendeurs ou les revendeurs auprès desquels le produit concerné a été acheté. Pour valider votre garantie, vous devrez fournir la facture de vente originale ou une autre preuve de propriété et la date d'achat.